Feed on
Articles
Commentaires

Colette Noche blanca (Nuit Blanche) de Colette. Audiolibro en español

Vous pouvez lire, écouter et télécharger le fichier Mp3en espagnol sur la page:

http://albalearning.com/audiolibros/colette_nocheblanca-sp.html

Texto en Francés :

http://albalearning.com/audiolibros/colette_nocheblanca-fr.html 

Texto Paralelo bilingüe:

http://albalearning.com/audiolibros/colette_nocheblanca-sp-fr.html

TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:

http://albalearning.com/audiolibros

 

 

José Asunción Silva“Suspiro”, José Asunción Silva.

Vous pouvez lire cette poésie en allant sur:

http://albalearning.com/audiolibros/jasilva_suspiro.html

Alphonse Daudet Alphonse Daudet en espagnol et en français:

L’homme a la cervelle d’or

L’enfant espion

Le nouveau maître

Guy de Maupassant Maupassant à lire en espagnol, français et anglais.

Lea a Maupassant en las tres lenguas. Tiene a su disposición el libro en audio en español, y el texto en las tres lenguas. Puede, así mismo, saber la pronunciación y significado de las palabras en inglés haciendo doble clic en la palabra deseada. Espero que les guste…

Vous pouvez lire à Maupassant en espagnol, français et anglais. La version audio est disponible en espagnol. Vous pouvez chercher la signification d’un mot et la pronontiation en cliquant deux fois sur le mot en anglais. J’espère que vous allez aimer…

(J’aimerais bien recevoir vos commentaires à ce propos. Merci)

El collar_Guy de Maupassant

guy-de-maupassant2.jpg “El collar” de Guy de Maupassant (”La parure” en francés)

“La parure” de Guy de Maupassant, à lire, écouter et télécharger en espagnol (Le texte en français et en anglais est disponible)

“El collar”de Guy de Maupassant, para leer, escuchar y descargar en español (El texto en francés está disponible)

El collar

La Parure

The necklace

La parure.pdf
El collar.pdf

Les audiolivres sont toujours disponibles sur:

http://albalearning.com/audiolibros/

Podcasts des audiolivres:

http://audiolibros.podomatic.com

Le Petit Chaperon Rouge à lire, écouter et télécharger en Espagnol, Français,Anglais, Espagnol-Français, Espagnol-Anglais, Anglais-Français

Caperucita Roja para leer, escuchar y descargar en Español, Francés, Inglés, Español-Francés, Español-Inglés, Inglés-Francés). Compare y aprenda. ¡Disfrute del cuento!

Caperucita Roja

Le Petit Chaperon Rouge

The Little Red Riding Hood

Caperucita Roja-Le Petit Chaperon Rouge

Caperucita Roja-The Little Red Riding Hood

The Little Red Riding Hood-Le Petit Chaperon Rouge

Recuerden que TODOS los libros están disponibles en la página :

http://albalearning.com/audiolibros

guy-de-maupassant2.jpg “Los suicidas” de Guy de Maupassant (”Suicides” en francés)

“Suicides” de Guy de Maupassant, à lire, écouter et télécharger en espagnol

“Los suicidas”de Guy de Maupassant, para leer, escuchar y descargar en español

Los suicidas

Suicides

Suicides

Les audiolivres sont toujours disponibles sur:
http://albalearning.com/audiolibros/

Podcasts des audiolivres:
http://audiolibros.podomatic.com

Exercices en ligne: Visitez le site Exercices d’Espagnol-Anglais en ligne (Vous pouvez faire ceux qui concernent l’espagnol seulement)

Juste des mots pour m’éxcuser ( Sólo algunas palabras excusándome)

bonjour-a-tous.pdf

bonjour-a-tous.mp3

Charles Perrault Little Red Riding Hood

Caperucita Roja (Le Petit Chaperon Rouge), Charles Perrault.

Usted puede leer, escuchar y descargar el archivo mp3 (Vous pouvez lire, écouter et télécharger le fichier mp3)

Inglés (Anglais):

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en.html

Español (Espagnol):

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp.html

Francés (Français):

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-fr.html

Textos Paralelos Bilingües (À lire, écouter):

Español-Inglés (Espagnol-Anglais)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-en.html

Español-Francés (Espagnol-Français)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-sp-fr.html

Inglés-Francés (Anglais-Français)

http://albalearning.com/audiolibros/cperrault_caperucitaroja-en-fr.html

Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c’est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!!

Si vous voulez les autres versions :

Amstrong ( en anglais) cliquez  ici  (paroles et musique)

Pour la version d’Edith Piaf cliquez ici (paroles et musique)

Vous pouvez trouver la transcription du podcast dans le pdf file

la-vie-en-rose_fredericwhite.pdf

la-vie-en-rose_fredericwhite.mp3


Je ne sais pas dire_ Yo no sé decir

Musique et paroles de Barbara

je-ne-sais-pas-dire.pdf

je-ne-sais-pas-dire.mp3

Gramática básica. Verbo Ser ( être ). Presente de Indicativo: Yo soy, tú eres…_Je suis, tu es…

(La versión anglaise ici )

Pronombres Personales en Español y Francés

ser-pronpersonal-fr.pdf

ser-pronpersonal-fr.mp3

Ejercicios interactivos en línea (exercices interactifs)

Los números 1-10 _ Les numéros 1-10

1_Uno _ Un

2_Dos _ Deux

3_Tres _ Trois

4_Cuatro _ Quatre

5_Cinco _ Cinq

6_Seis _ Six

7_Siete _ Sept

8_Ocho _ Huit

9_Nueve _ Neuf

10_Diez _ Dix

numeros-1-10_fr.mp3

Julio Iglesias chante la chanson que nous allons étudier aujourd’hui. C’est  “Je n’ai pas changé”

Julio Iglesias canta la canción que vamos a estudiar hoy. Es “Yo no he cambiado”

je-naipas-change_jiglesias.pdf

je-naipas-change_jiglesias.mp3

Levantarse con el pie izquierdo_Se lever du pied gauche

(La version anglaise ici )

exp-09-levantarse-con-el-pie-izquierdo-fr.pdf

exp-09-levantarse-con-el-pie-izquierdo-fr.mp3

Dictado-002_inicial

Voici une autre dictée.

dictado002.pdf

dictado002.mp3

Dictado-001_inicial

Je commence une nouvelle section: la dictée en espagnol à écouter et écrire.( J’attends vos commentaires)

Comienzo una nueva sección: el dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)

dictado-001.pdf

dictado-001.mp3

L’amour, toujours l’amour… Quelqu’un a besoin d’un autre simplement pour exister, pour être en vie.

(El amor, siempre el amor… Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo)

Je vous offre cette chanson de Joe Dassin et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf. ( Os ofrezco esta canción de Joe Dassin y la traducción en español que podéis encontrar abriendo el archivo pdf.)

et-si-tu-nexistais-pas_jdassin.pdf

et-si-tu-nexistais-pas_jdassin.mp3

Soleil

Pierre Reverdy

Quelqu’un vient de partir

Dans la chambre

Il reste un soupir

La vie déserte

La rue

Et la fenêtre ouverte


Un rayon de soleil

Sur la pelouse verte.

Sol

Alguien acaba de irse
En el habitación
Queda un suspiro
Vida que deserta

La calle
Y la ventana abierta

Un rayo de sol
Sobre el verde césped

Soleil.mp3

Ser como el perro y el gato_Comme chien et chat

(La version anglaise ici )

exp-08-ser-como-el-perro-y-el-gato-fr.pdf

exp-08-ser-como-el-perro-y-el-gato_fr.mp3

Le temps de vivre_El tiempo de vivir

Nous prendrons le temps de vivre…

Nosotros tomaremos el tiempo de vivir…

le-temps-de-vivre-moustaki.pdf

le-temps-de-vivre-moustaki.mp3

Older Posts »