<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour Espagnol - Español</title>
	<atom:link href="http://espagnolblog.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espagnolblog.wordpress.com</link>
	<description>Apprend l'espagnol en écoutant - Aprende español escuchando</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Oct 2009 08:24:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commentaires sur Ini-02-Buenos días_Bonjour par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/30/buenos-dias_bonjour/#comment-1240</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 08:24:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/30/buenos-dias_bonjour/#comment-1240</guid>
		<description>Estimado Simo:

Muchas gracias por su amable mensaje. Me hace feliz saber que nuestro trabajo le ayuda a mejorar su conocimiento de la lengua española.

Respondiendo a su pregunta le diré que mi trabajo no está a la venta en ninguna librería; sin embargo puede encontrar todo, texto y audio, absolutamente gratis en &lt;a href=&quot;http://www.albalearning.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.albalearning.com&lt;/a&gt;

Encontrará también los ejercicios interactivos para afianzar su conocimiento. Actualmente estoy trabajando en nuevos temas que se añadirán próximamente.

Espero que siga visitándonos y que, si lo considera oportuno, hable de nuestro sitio a todos aquellos interesados en aprender Español.

Afectuosamente,
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado Simo:</p>
<p>Muchas gracias por su amable mensaje. Me hace feliz saber que nuestro trabajo le ayuda a mejorar su conocimiento de la lengua española.</p>
<p>Respondiendo a su pregunta le diré que mi trabajo no está a la venta en ninguna librería; sin embargo puede encontrar todo, texto y audio, absolutamente gratis en <a href="http://www.albalearning.com" rel="nofollow">http://www.albalearning.com</a></p>
<p>Encontrará también los ejercicios interactivos para afianzar su conocimiento. Actualmente estoy trabajando en nuevos temas que se añadirán próximamente.</p>
<p>Espero que siga visitándonos y que, si lo considera oportuno, hable de nuestro sitio a todos aquellos interesados en aprender Español.</p>
<p>Afectuosamente,<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ini-02-Buenos días_Bonjour par Simo E.S</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/30/buenos-dias_bonjour/#comment-1239</link>
		<dc:creator>Simo E.S</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 19:50:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/30/buenos-dias_bonjour/#comment-1239</guid>
		<description>Estimada  Alba, 

Gracias por este trabajo maravilloso, completo   y estupendo. 

Y desde el inicio de mi cursos de idioma castellana me ha visito tu sitio de manera muy regular.

De nuevo, disculpe mi nivel de idioma, ahora tengo una pregunta: 

Si usted tienes publicaciones, a que librería de Madrid puedo encontrarles 

Muchas gracias
SIMO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimada  Alba, </p>
<p>Gracias por este trabajo maravilloso, completo   y estupendo. </p>
<p>Y desde el inicio de mi cursos de idioma castellana me ha visito tu sitio de manera muy regular.</p>
<p>De nuevo, disculpe mi nivel de idioma, ahora tengo una pregunta: </p>
<p>Si usted tienes publicaciones, a que librería de Madrid puedo encontrarles </p>
<p>Muchas gracias<br />
SIMO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les mois de l&#8217;année (fr-es) par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1238</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 22:53:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1238</guid>
		<description>Merci beaucoup.

Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup.</p>
<p>Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les mois de l&#8217;année (fr-es) par Anonyme</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1237</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 20:15:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1237</guid>
		<description>merci de m&#039;avoir aider :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci de m&#8217;avoir aider <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les Nombres &#8211; Los números &#8211; The numbers_ Apprendre vocabulaire &#8211; Dictées par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/05/06/les-nombres-los-numeros-the-numbers_-apprendre-vocabulaire-dictees/#comment-1235</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 17:52:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=161#comment-1235</guid>
		<description>Merci beaucoup Yako.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup Yako.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les Nombres &#8211; Los números &#8211; The numbers_ Apprendre vocabulaire &#8211; Dictées par yako</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/05/06/les-nombres-los-numeros-the-numbers_-apprendre-vocabulaire-dictees/#comment-1234</link>
		<dc:creator>yako</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 07:48:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=161#comment-1234</guid>
		<description>Hola, le premier lien ne fonctionne pas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, le premier lien ne fonctionne pas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ini-01-Comment dire &#8220;hola&#8221; (informel) par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1233</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 21:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1233</guid>
		<description>Hola Mustafa,
Siempre es un placer recibir sus visitas. Le aconsejo que visite la página de &lt;a href=&quot;http://albalearning.com/ejercicios&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ejercicios&lt;/a&gt; en la que espero encuentre algo que sea de su gusto.
Muchas gracias.
Un saludo afectuoso desde España,
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Mustafa,<br />
Siempre es un placer recibir sus visitas. Le aconsejo que visite la página de <a href="http://albalearning.com/ejercicios" rel="nofollow">ejercicios</a> en la que espero encuentre algo que sea de su gusto.<br />
Muchas gracias.<br />
Un saludo afectuoso desde España,<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ini-01-Comment dire &#8220;hola&#8221; (informel) par mustafa</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1232</link>
		<dc:creator>mustafa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 20:24:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1232</guid>
		<description>hola querida amiga! perdoname de no escribir mas comntarios en su sitio. La verdad es que he encontarado a muchisimos amigos y amigas que les interesa la lengua española, y todo esto ha sido con la riqueza de su sitio.Gracias otra vez y espero encontrar alguna cosa nueva en el sitio.

un saludo cordial
                                Mustafa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola querida amiga! perdoname de no escribir mas comntarios en su sitio. La verdad es que he encontarado a muchisimos amigos y amigas que les interesa la lengua española, y todo esto ha sido con la riqueza de su sitio.Gracias otra vez y espero encontrar alguna cosa nueva en el sitio.</p>
<p>un saludo cordial<br />
                                Mustafa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ini-01-Comment dire &#8220;hola&#8221; (informel) par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1227</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 07:10:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1227</guid>
		<description>Hola Ibtissam.  Ha sido un placer recibir su visita,
Un saludo desde España
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Ibtissam.  Ha sido un placer recibir su visita,<br />
Un saludo desde España<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ini-01-Comment dire &#8220;hola&#8221; (informel) par ibtissam</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1226</link>
		<dc:creator>ibtissam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 14:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/04/25/comment-dire-hola-informel-dialogue/#comment-1226</guid>
		<description>hola soy ibtissam de fez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola soy ibtissam de fez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Noticias en Español &#8211; Las mujeres japonesas son las más longevas par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/07/22/noticias-en-espanol-las-mujeres-japonesas-son-las-mas-longevas/#comment-1222</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 22:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=172#comment-1222</guid>
		<description>Ha sido un placer Ludovic :-)
Merci beaucoup!

Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha sido un placer Ludovic <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Merci beaucoup!</p>
<p>Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Noticias en Español &#8211; Las mujeres japonesas son las más longevas par Ludo</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/07/22/noticias-en-espanol-las-mujeres-japonesas-son-las-mas-longevas/#comment-1221</link>
		<dc:creator>Ludo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 18:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=172#comment-1221</guid>
		<description>Merci beaucoup de ces précisions, j&#039;ai très bien compris tes explications :)

Muchas gracias de estas precisiones, comprendo muy bien tus explicaciones.

Un saludo respetuoso desde Francia,
LUdo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup de ces précisions, j&#8217;ai très bien compris tes explications <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Muchas gracias de estas precisiones, comprendo muy bien tus explicaciones.</p>
<p>Un saludo respetuoso desde Francia,<br />
LUdo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Noticias en Español &#8211; Las mujeres japonesas son las más longevas par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/07/22/noticias-en-espanol-las-mujeres-japonesas-son-las-mas-longevas/#comment-1220</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 08:22:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=172#comment-1220</guid>
		<description>Hola Ludovic,

Muchas gracias por sus amables palabras. 

La expresión &quot;colorín colorado&quot; es una expresión divertida que sirve de introducción para el final de la historia. Indica el final de la misma. La utilizamos en español sobre todo con los niños. La expresión completa sería : &quot;Y Colorín colorado, este cuento se ha acabado&quot; . En definitiva, es una forma de concluir los cuentos para niños.

Espero que esta explicación le haya ayudado. Si no es así, por favor dígalo y lo intentaré de otro modo.

Un saludo afectuoso desde España,
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Ludovic,</p>
<p>Muchas gracias por sus amables palabras. </p>
<p>La expresión &#8220;colorín colorado&#8221; es una expresión divertida que sirve de introducción para el final de la historia. Indica el final de la misma. La utilizamos en español sobre todo con los niños. La expresión completa sería : &#8220;Y Colorín colorado, este cuento se ha acabado&#8221; . En definitiva, es una forma de concluir los cuentos para niños.</p>
<p>Espero que esta explicación le haya ayudado. Si no es así, por favor dígalo y lo intentaré de otro modo.</p>
<p>Un saludo afectuoso desde España,<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Noticias en Español &#8211; Las mujeres japonesas son las más longevas par Ludo</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/07/22/noticias-en-espanol-las-mujeres-japonesas-son-las-mas-longevas/#comment-1219</link>
		<dc:creator>Ludo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 20:13:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=172#comment-1219</guid>
		<description>Salut, je te remercie pour tout ce que tu fais !
Les &quot;noticias&quot; et les petites histoires m&#039;intéressent beaucoup.

Je ne comprends pas ce que signifie &quot;colorín colorado...&quot; dans 
&quot;La niña que no quería comer&quot;. Je suppose que cela peut se traduire par &quot;et c&#039;est ainsi que...&quot; mais j&#039;aimerai en être sûr ^^.

Continue comme ça, ton site est super !
--------------------------

¡Holà, te agradezco por todo lo que haces !
Las noticias y las cortas historias me interesan mucho.

No comprendo el significado de &quot;colorín colorado&quot; en &quot;La niña que no quería comer&quot;. Pienso que se puede traducir para &quot;et c&#039;est ainsi que&quot; pero a mí me gustaré en confienza.

¡Siga, tu sitio es maravilloso ! ☺</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut, je te remercie pour tout ce que tu fais !<br />
Les &#8220;noticias&#8221; et les petites histoires m&#8217;intéressent beaucoup.</p>
<p>Je ne comprends pas ce que signifie &#8220;colorín colorado&#8230;&#8221; dans<br />
&#8220;La niña que no quería comer&#8221;. Je suppose que cela peut se traduire par &#8220;et c&#8217;est ainsi que&#8230;&#8221; mais j&#8217;aimerai en être sûr ^^.</p>
<p>Continue comme ça, ton site est super !<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>¡Holà, te agradezco por todo lo que haces !<br />
Las noticias y las cortas historias me interesan mucho.</p>
<p>No comprendo el significado de &#8220;colorín colorado&#8221; en &#8220;La niña que no quería comer&#8221;. Pienso que se puede traducir para &#8220;et c&#8217;est ainsi que&#8221; pero a mí me gustaré en confienza.</p>
<p>¡Siga, tu sitio es maravilloso ! ☺</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les mois de l&#8217;année (fr-es) par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1218</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 16:37:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1218</guid>
		<description>Vous êtes le bienvenue sasou.
Merci!

Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vous êtes le bienvenue sasou.<br />
Merci!</p>
<p>Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les mois de l&#8217;année (fr-es) par sasou</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1217</link>
		<dc:creator>sasou</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 14:34:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/18/les-mois-de-lannee-fr-es/#comment-1217</guid>
		<description>merci beaucoup c super</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci beaucoup c super</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les Nombres &#8211; Los números &#8211; The numbers_ Apprendre vocabulaire &#8211; Dictées par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/05/06/les-nombres-los-numeros-the-numbers_-apprendre-vocabulaire-dictees/#comment-1216</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 11:15:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=161#comment-1216</guid>
		<description>Bonjour Tunisien. Je te remercie pour la visite et je te souhaite bonne chance avec ton site. Je suis tout à fait d&#039;accord avec toi, c&#039;est un plaisir d&#039;aider autrui dans le savoir.
Merci beaucoup.
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Tunisien. Je te remercie pour la visite et je te souhaite bonne chance avec ton site. Je suis tout à fait d&#8217;accord avec toi, c&#8217;est un plaisir d&#8217;aider autrui dans le savoir.<br />
Merci beaucoup.<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les Nombres &#8211; Los números &#8211; The numbers_ Apprendre vocabulaire &#8211; Dictées par Tunisien</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/2009/05/06/les-nombres-los-numeros-the-numbers_-apprendre-vocabulaire-dictees/#comment-1215</link>
		<dc:creator>Tunisien</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:17:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espagnolblog.wordpress.com/?p=161#comment-1215</guid>
		<description>Salut Alba , je suis tunisien et je te remercie pour le site (j&#039;ai des QCM en espagnol à corriger pour mes amis en fait ) , moi aussi j&#039;ai un site (pour les Maths Physique sur wordpress d&#039;ailleurs )je le fais gratuitement mais c&#039;est un plaisir d&#039;aider autrui dans le savoir .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Alba , je suis tunisien et je te remercie pour le site (j&#8217;ai des QCM en espagnol à corriger pour mes amis en fait ) , moi aussi j&#8217;ai un site (pour les Maths Physique sur wordpress d&#8217;ailleurs )je le fais gratuitement mais c&#8217;est un plaisir d&#8217;aider autrui dans le savoir .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur About par AlbaLearning</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/about/#comment-1214</link>
		<dc:creator>AlbaLearning</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 19:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1214</guid>
		<description>Muchas gracias a usted por su visita y por su amable comentario.
Un saludo desde España,
Alba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias a usted por su visita y por su amable comentario.<br />
Un saludo desde España,<br />
Alba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur About par kaotar</title>
		<link>http://espagnolblog.wordpress.com/about/#comment-1213</link>
		<dc:creator>kaotar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 14:50:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1213</guid>
		<description>ok profesora muchisimas gracias un gran saludo desde marruecos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok profesora muchisimas gracias un gran saludo desde marruecos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
