Feeds:
Articles
Commentaires

Archive de la catégorie «Canciones»

Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c’est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!!
Si vous voulez les autres versions :
Amstrong ( en anglais) cliquez  ici  (paroles et musique)
Pour la version d’Edith Piaf cliquez ici (paroles et musique)
Vous pouvez trouver la transcription du podcast dans le pdf file
la-vie-en-rose_fredericwhite.pdf
la-vie-en-rose_fredericwhite.mp3

Lire l'intégralité de l'article »

Je ne sais pas dire_ Yo no sé decir
Musique et paroles de Barbara
je-ne-sais-pas-dire.pdf
je-ne-sais-pas-dire.mp3

Lire l'intégralité de l'article »

Julio Iglesias chante la chanson que nous allons étudier aujourd’hui. C’est  “Je n’ai pas changé”
Julio Iglesias canta la canción que vamos a estudiar hoy. Es “Yo no he cambiado”
je-naipas-change_jiglesias.pdf
je-naipas-change_jiglesias.mp3

Lire l'intégralité de l'article »

L’amour, toujours l’amour… Quelqu’un a besoin d’un autre simplement pour exister, pour être en vie.
(El amor, siempre el amor… Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo)
Je vous offre cette chanson de Joe Dassin et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf. ( Os ofrezco esta [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Le temps de vivre_El tiempo de vivir
Nous prendrons le temps de vivre…
Nosotros tomaremos el tiempo de vivir…
le-temps-de-vivre-moustaki.pdf
le-temps-de-vivre-moustaki.mp3

Lire l'intégralité de l'article »

Edith Piaf chante cette chanson magnifique que nous allons essayer de traduire en Espagnol sans perdre le sentiment qu’elle y manifeste.
Ouvrir les fichiers pdf et mp3 pour obtenir le text et la transcription du podcast.
la-vie-en-rose_epiaf.pdf
la-vie-en-rose_epiaf.mp3

Lire l'intégralité de l'article »

Avec ma gueule[1] de métèque
De Juif errant, de pâtre grec…
Es con mi facha de extranjero
judío errante y pastor griego…
le-meteque-moustaki.pdf
le-meteque-moustaki.mp3
 

 

[1] Gueule = careto
                                Faire la gueule = Poner mala cara
                                Ta gueule = Cierra el pico

Lire l'intégralité de l'article »

Nous allons essayer de faire la traduction de cette chanson, “Moi Lolita”, qui a beaucoup d’expressions. Ouvrir le pdf pour la trouver. Il y a aussi le mp3 avec la lecture en espagnol. J’espère que vous aimerez!
Vamos a intentar hacer la traducción de esta canción, “Yo Lolita”, que tiene muchas expresiones. Abrir [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Ma liberté, longtemps je t’ai gardée comme une perle rare…
Abre el documento pdf y mp3 para seguir la canción mientras la oyes
Ouvre le document pdf et mp3 pour suivre la chanson.
ma-liberte_moustaki.pdf
ma-liberte_moustaki.mp3

Lire l'intégralité de l'article »

Puede encontrar la letra de la canción en Francés y Español en el documento
ne-me-quitte-pas_jbrel.pdf
ne-me-quitte-pas_jbrel.mp3  (podcast)

Lire l'intégralité de l'article »

Pour commencer

Lire l'intégralité de l'article »